Google Translate" anunció que ahora ya es posible realizar traducciones del y al Esperanto

El equipo de "Google Translate" anunció que ahora ya es posible realizar traducciones del y al Esperanto. Esto siginfica que ahora es posible realizar traducciones entre el Esperanto y las otras 63 lenguas que tiene el traductor como opciones. En el blog oficial del equipo de "Google Translate" inclusive se habla muy bien sobre el Esperanto. Se menciona que la lengua es hablada por alrededor de cientos de miles de personas de forma activa y quizás sea manejada por millones de personas a un nivel básico. Además, se lee en el blog que "Google Translate" y el Esperanto comparten un mismo objetivo, aquel de ayudar a los hombres comprenderse los unos a los otros.

Cosas positivas también se pueden leer sobre la misma lengua. El equipode Google se sorprendió por la calidad del resulatado de la traducción automática. Otras lenguas con la misma cantidad de datos logran una mínima calidad como resultado de la traducción asistida por computadora. "El Esperanto está hecho de tal forma que es sea de fácil aprendizaje para las personas. Al parecer, lo mismo ocurre con la traducción automática" - escrito por Google.

Según Google, el sistema aún está lejos de la perfección pero se espera que por medio de la nueva adición al "Google Translate" la gente pueda aprender más sobre la historia y cultura del Esperanto.

Es también destacable que muchas ediciones on-line de periódicos peruanos han reportado sobre el acontecimiento, como por ejemplo: "elcomercio.pe" y "peru21.pe".

Traducción: Patrick Gonzalo Córdova